INGLÊS

Reach

Some dreams live on in time forever
those dreams, you want with all
your heart

And I'll do whatever it takes
follow through with the promise I made
Put it all on the line
what I hoped for at last would be mine

If I could reach, higher
just for one moment touch the sky
from that one moment
in my life
I'm gonna be stronger
know that I've tried my very best
I'd put my spirit to the test
if I could reach

Some days are meant to be
remembered
those days we rise above
the stars

So I'll go the distance
this time
Seeing more the higher I climb
that the more I believe
all the more
that this dream will be mine

if I could reach, higher
just for one moment touch the sky
from that one moment
in my life
I'm gonna be stronger
know that I've tried my very best
I'd put my spirit to the test
if I could reach

if I could reach, higher
Just for one moment touch the sky
from that one moment
in my life
I'm gonna be stronger
know that I've tried my very best
I'd put my spirit to the test
if I could reach

If I could, If I could, If could
I Reach, I reach
So much higher
Be More Stronger
Higher
  Alcançar
Alguns sonhos vivem para sempre no tempo
Aqueles sonhos, que você anseia com todo
coração

E eu farei o que for preciso
Seguir adiante com a promessa que fiz
Colocar tudo na linha
O que eu esperava, finalmente seria meu

Se eu pudesse alcançar, mais alto
Só por um instante tocar o céu
Deste único momento
em minha vida
Eu vou ser mais forte
Saiba que eu fiz o que pude
Eu colocaria meu espírito a teste
Se eu pudesse alcançar

Alguns dias são destinados a
serem lembrados
Aqueles dias em que nos
elevamos às estrelas

Então, você prosseguirá com a
distância dessa vez
Vendo mais a altura, eu me elevo
Que por mais que eu acredito
tanto mais
Que esse sonho será meu

Se eu pudesse alcançar, mais alto
Só por um instante tocar o céu
Deste único momento
em minha vida
Eu vou ser mais forte
Saiba que eu fiz o que pude
Eu colocaria meu espírito a teste
Se eu pudesse alcançar

Se eu pudesse alcançar, mais alto
Só por um instante tocar o céu
Deste único momento
em minha vida
Eu vou ser mais forte
Saiba que eu fiz o que pude
Eu colocaria meu espírito a teste
Se eu pudesse alcançar

Se eu pudesse, se eu pudesse, se eu pudesse
Eu alcanço, eu alcanço
Mais alto
Ser o mais forte
Mais alto

 ENTENDIMENTO : Queriam tocar no céu, por apenas um instante e alcançar mais alto e ser mais forte. E acreditando tanto mais, o sonho seria dele.
 **************************************************************************
  Candle In The Wind (1997)

Goodbye England's rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
You called out to our country
And you whispered to those in pain
Now you belong to heaven
And the stars spell out your name

And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candle's burned out long before
Your legend ever will

Loveliness we've lost
These empty days without your smile
This torch we'll always carry
For our nation's golden child
And even though we try
The truth brings us to tears
All our words cannot express
The joy you brought us through the years

And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candle's burned our long before
Your legend ever will

Goodbye England's rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
Goodbye England's rose
From a country lost without your soul
Who'll miss the wings of your compassion
More than you'll ever know

And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And you footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candle's burned out long before
Your legend ever will
     Velas ao Vento (1997)
Adeus, Rosa da Inglaterra
Que você sempre floresça em nossos corações
Você foi o encanto que colocou a si mesma
Onde vidas foram dilaceradas
Você bradou para nosso país
E sussurrou para aqueles que sofriam
Agora você pertence ao céu
E as estrelas soletram seu nome

E me parece que você viveu sua vida
como uma vela ao vento
Nunca enfraquecendo com o pôr-do-sol
quando a chuva vem
E suas pegadas sempre permanecerão aqui
Ao longo das colinas mais verdes da Inglaterra
Sua vela se apagou muito antes que
sua lenda se apagará

Encanto que perdemos
Aqueles dias vazios sem teu sorriso
Esta tocha sempre carregaremos
Pelas crianças douradas de nossa nação
E mesmo que tentemos
A verdade nos leva às lágrimas
Todas as nossas palavras não conseguem expressar
A alegria que você nos trouxe através dos anos

E me parece que você viveu sua vida
como uma vela ao vento
Nunca enfraquecendo com o pôr-do-sol
quando a chuva vem
E suas pegadas sempre permanecerão aqui
Ao longo das colinas mais verdes da Inglaterra
Sua vela se apagou muito antes que
sua lenda se apagará

Adeus, Rosa da Inglaterra
Que você sempre floresça em nossos corações
Você foi o encanto que colocou a si mesma
Onde vidas foram dilaceradas
Adeus, Rosa da Inglaterra
Do país, perdido sem sua alma
Que vai sentir falta da proteção da sua compaixão
Mais do que você jamais saberá

E me parece que você viveu sua vida
como uma vela ao vento
Nunca enfraquecendo com o pôr-do-sol
quando a chuva vem
E suas pegadas sempre permanecerão aqui
Ao longo das colinas mais verdes da Inglaterra
Sua vela se apagou muito antes que
sua lenda se apagará
  
ENTENDIMENTO: Então essa letra diz, que a Rocha da Inglaterra parecia ter vivido sua vida como uma vela ao vento, nunca se apagando com o pôr-do-sol.

****************************************************************************** 
Free Nelson Mandela
Free Nelson Mandela
Free free
Free free free Nelson Mandela

Free Nelson Mandela

21 years in captivity
Shoes too small to fit his feet
His body abused, but his mind is still free
You're so blind that you cannot see

Free Nelson Mandela

Visited the causes at the AMC
Only one man in a large army
You're so blind that you cannot see
You're so deaf that you cannot hear him

Free Nelson Mandela

21 tears in captivity
You're so blind that you cannot see
You're so deaf that you cannot hear him
You're so dumb that you cannot speak

Free Nelson Mandela




Free Nelson Mandela

21 anos em cativeiro
Sapatos pequenos demais para caber seus pés
Seu corpo abusado, mas sua mente ainda está livre
Você é tão cego que não pode ver

Free Nelson Mandela
Visitou as causas na AMC
Apenas um homem em um grande exército
Você é tão cego que não pode ver
Você é tão surdo que você não pode ouvi-lo

Free Nelson Mandela

21 lágrimas em cativeiro
Você é tão cego que não pode ver
Você é tão surdo que você não pode ouvi-lo
Você é tão idiota que você não pode falar

Free Nelson Mandela


ENTENDIMENTO: Fala de cativeiro, que é surdo, cego, e que não pode falar com isso podemos obsevar que Free Nelson Mandela está ou esteve em um cativeiro á 21 anos.


 *******************************************************************************
   The Future of the Future (Stay Gold)

The future of the future will still contain the past
Time goes slow and time goes fast
I can feel you looking back at me
To see how I抳e done
What is it inside you that makes you want to be my god

Well it抯 so bright tonight
It抯 so bright tonight
It抯 so bright tonight
Do you see those cars, those lights?

The future of the future will still repeat today
Time goes fast and fades away
And you say think of the old days
We could have them back again
Well I thought about the old days
They抎 go bad like they did then

Well it抯 so bright tonight
It抯 so bright tonight
It抯 so bright tonight
Do you see those cars, those lights?

The future of the future will still contain tonight
The passage of day the passage of light
I抦 not going home again
Tomorrow will never come
I抦 not going home again
Tomorrow will never come

Well it抯 so bright tonight
It抯 so bright tonight
Do you see those cars, those lights?
Do you see those roads, these skies?

What ya gonna do about me now?
(Repeat

It抯 so bright tonight

      O Futuro do Futuro (Stay Gold)
O futuro do futuro ainda vai conter o passado. Temp
vai lento e rápido que o tempo passa
Eu posso sentir você olhando de volta para mim
Para ver como IAES e ³ feito
O que é isso dentro de você que faz você querer ser o meu deus

Bem itæ? ¯ esta noite tão brilhante
Itæ? ¯ esta noite tão brilhante
Itæ? ¯ esta noite tão brilhante
Você vê os carros, as luzes?

O futuro do futuro ainda vai repetir hoje. Temp
vai rápido e desaparece
E você diz pensar nos velhos tempos
Nós poderia tê-los de volta
Bem, eu pensei sobre os velhos tempos
Theyæ? ir mal como eles fizeram então

Bem itæ? ¯ esta noite tão brilhante
Itæ? ¯ esta noite tão brilhante
Itæ? ¯ esta noite tão brilhante
Você vê os carros, as luzes?

O futuro do futuro ainda vai conter esta noite
A passagem do dia em que a passagem de luz
IAES | não regressar a casa
O amanhã nunca virá
IAES | não regressar a casa
O amanhã nunca virá

Bem itæ? ¯ esta noite tão brilhante
Itæ? ¯ esta noite tão brilhante
Você vê os carros, as luzes?
Você vê aquelas estradas, estes céus?

O que você vai fazer comigo agora?
(Repeat

Itæ? ¯ esta noite tão brilhante

ENTENDIMENTO: Pela demonstração da letra da musica podemos entender que ela relata de um amor no passado, que poderá brilhar no futuro. 


NOMES: FERNANDA nº 05, JULIANA nº16, LETICIA nº19, SABRINA nº30
**************************************************************************
                                    Futuristic washing machine :
 Works as follows: the user puts his clothes inside the spherical drum, which rotates when connected, powered by batteries charged by a self-sufficient system, through induction technology (when the drum moves, energy is absorbed and fills the unit while it is turned off). As the name indicates, the drum Levite in the center of a ring, due to liquid nitrogen (NO2) present in the superconducting ring itself and the electrical current that is connected to the machine operation.
For completeness, a jet of solid CO2 is fired at supersonic speed through the pipes, allowing a cryogenic cleaning, thus eliminating contamination of clothing. Then, the CO2 gas is sucked into the tube to be transformed again in solid CO2. For now, it is just a concept. There are no plans for a release in the short term, because all the technologies involved are still very expensive, but it is a great prospect for the future.

                                         

                                                            Maquina de lavar futurista :
  Funciona da seguinte maneira: o usuário deposita sua roupa no interior do tambor esférico, que gira quando ligado, impulsionado por baterias carregadas por um sistema autossuficiente, por meio da tecnologia de indução (quando o tambor se move, a energia é absorvida e preenche o aparelho enquanto ele está desligado). Como o nome já indica, o tambor levita no centro de um anel, devido ao azoto líquido (NO2) presente no próprio anel supercondutor e à corrente elétrica que é ligada para o funcionamento da máquina.
Para completar, um jato de CO2 sólido é disparado em velocidade supersônica pelos canos, o que permite uma limpeza criogênica, eliminando, assim, as contaminações da roupa. Depois, o gás de CO2 é sugado para dentro do tubo, para ser transformado, novamente, em CO2 sólido. Por enquanto, trata-se apenas de um conceito. Não há previsão para um lançamento a curto prazo, já que todas essas tecnologias envolvidas ainda são muito custosas, mas se trata de uma ótima perspectiva para o futuro.

  Fernanda nº05, Sabrina nº30, Juliana nº16


                                        Biography of Heitor Villa-Lobos:
                   


Heitor Villa-Lobos (1887-1959) was a Brazilian composer and conductor, considered the pinnacle of the music of modernism in Brazil. Heitor Villa-Lobos (1887-1959) was born in Rio de Janeiro on 5 March 1887 Received a child musical orientation. In 1915 Villa-Lobos started his professional life as a musician and 19-year-old made ​​his first compositions.

In 1922 participated in the week of art held in São Paulo. In 1923, he traveled to Europe and only returned to Brazil in the year 1929 Many orchestras were directed by him. Wrote several compositions. Organized a choir of 12,000 voices in São Paulo in 1931, an event of major importance in South America. Did several trips around the world enthusiastically driving his own compositions. Received great encouragement from Debussy and Stravinsky.

In his travels through Brazil, did research and noted in his diary the many musical arrangements of Brazilian folklore, and then analyze and form their compositions. There are many pieces he composed, those that stood out were the cries of 16 in number, these cries were made in the period from 1920 to 1929 are more than thousand known compositions.

During his lifetime received 24 titles of the Institute of France. He was a member of the Academy of Fine Arts in New York and Commander of the Order of Merit of Brazil. Received the title of Doctor Honoris Causa by the University of New York, and the founder and first president of the Brazilian Academy of Music.

Heitor Villa-Lobos died in Rio de Janeiro, on November 17 of the year 1959 was buried in the Cemetery of St. John the Baptist.



 NOME: Fernanda nº05, Juliana nº16 e Sabrina nº30

Um comentário: